MARI BELAJAR DIALEK RAWA-LESSON 2
CATATAN INI DI PETIK DARI BLOG LADY LIBRA
So now, in this 2nd lesson, aku nak bagitau sikit-sikit lagi pasal words. If word yang ada 'au' di belakangnya, akan jadi 'ou' atau 'ow' dan bunyi 'o'nya as in 'door'. Contohnya, silau, pukau, dsbnya akan jadi 'silou' dan 'pukou'. Ayat yang ada 'as' dibelakang spt word atas, malas dsbnya, akan ditukar kepada 'eh'. So, words tu akan jadi 'ateh', 'maleh' dsbnya. Word yang adat 'ut' dibelakangnya pulak, as in mulut, pulut, siput, etc, akan ditukar kepada 'uik'. So, ia akan jadi 'muluik' 'puluik', 'sipuik' dsbnya. What else? Hmm.. kita buat ayat lak. contohnya, "aku nak pegi kedai". Jadi, ayatnya akan jadi, "Ako nak poie/pogi kodei". 2nd ayat contoh lak, "Jom kita ke sana" , akan jadi, "Jom/Moh kito ke sinun". Ayat-ayat contoh yang seterusnya pulak, "Nak pergi mana" akan jadi "Nak poie/pogi mano", Haaa.. bukan la susah sangat dialek Rawa ni, kan? Aku pun dah tak tau nak terangkan apa lagi pasal dialek Rawa ni. Memang actually ada beberapa words lagi yang ditukar 100% daripada words yang asal. Contohnya, cam 'semua' akan jadi 'sado', kalian akan jadi 'kilen' and a few other words lagi. Kalau nak terangkan yang tu one by one, , aku kena tulis kamus bahasa Rawa la pulak.. Anyway, yang ringkasnya bila dah tau basic, rasanya senang je dialek Rawa nih... Well, practice makes perfect..
Bagikan
So now, in this 2nd lesson, aku nak bagitau sikit-sikit lagi pasal words. If word yang ada 'au' di belakangnya, akan jadi 'ou' atau 'ow' dan bunyi 'o'nya as in 'door'. Contohnya, silau, pukau, dsbnya akan jadi 'silou' dan 'pukou'. Ayat yang ada 'as' dibelakang spt word atas, malas dsbnya, akan ditukar kepada 'eh'. So, words tu akan jadi 'ateh', 'maleh' dsbnya. Word yang adat 'ut' dibelakangnya pulak, as in mulut, pulut, siput, etc, akan ditukar kepada 'uik'. So, ia akan jadi 'muluik' 'puluik', 'sipuik' dsbnya. What else? Hmm.. kita buat ayat lak. contohnya, "aku nak pegi kedai". Jadi, ayatnya akan jadi, "Ako nak poie/pogi kodei". 2nd ayat contoh lak, "Jom kita ke sana" , akan jadi, "Jom/Moh kito ke sinun". Ayat-ayat contoh yang seterusnya pulak, "Nak pergi mana" akan jadi "Nak poie/pogi mano", Haaa.. bukan la susah sangat dialek Rawa ni, kan? Aku pun dah tak tau nak terangkan apa lagi pasal dialek Rawa ni. Memang actually ada beberapa words lagi yang ditukar 100% daripada words yang asal. Contohnya, cam 'semua' akan jadi 'sado', kalian akan jadi 'kilen' and a few other words lagi. Kalau nak terangkan yang tu one by one, , aku kena tulis kamus bahasa Rawa la pulak.. Anyway, yang ringkasnya bila dah tau basic, rasanya senang je dialek Rawa nih... Well, practice makes perfect..